Phân biệt cách sử dụng Kind of và Sort of trong tiếng Anh

Kind of, Soft of là gì giải thích nghĩa của chúng, cách dùng Kind of, Soft of cần nắm chắc để vận dụng chính xác trong tiếng anh.

Về nghĩa, những chữ này thường thay thế được cho nhau. Chữ Kind là thông dụng nhất, Sort dùng nhiều hơn trong văn nói, trong khi Type thấy nhiều hơn trong văn viết.

Cách sử dụng Kind of và Sort of

1. Nghĩa của Kind of, Soft of

Kind, Soft là những tính từ chỉ tình cảm, phẩm chất (Feeling or Qualities) đi kèm với giới từ Of.

Kind of: phần nào

Soft of: phần nào

Chức năng của Kind of, Soft of.

  • Kind of thường dùng cho các vật nói chung và lớn, có tính chất giống nhau hoặc có tính xác định.
  • Soft of thường dùng để nói về những đặc tính chung của người hoặc vật nào đó.

2. Cách dùng của Kind of, Soft of

a. Cấu trúc Kind of, Soft of với nghĩa là một ít, một chút (a little)

S + Tobe + Kind of/ Soft of + Adj…

Ex:

  • She is kind of tired, so she won’t go out. (Cô ấy có một chút mỏi mệt, do vậy cô sẽ không ra ngoài).
  • Peter said that this film is soft of boring. (Peter nói rằng bộ phim này có chút nhàm chán).
  • He is kind of jealous that they have become such good friends. (Anh ấy có chút ghen tị rằng họ đã trở thành các người bạn tốt).

b. Cấu trúc Kind of, Soft of với tức là một mẫu, một kiểu (a type):

S + Tobe + Kind of/ Soft of + Noun Phrase (Adj + Noun)…

Ex:

  • Viet Anh is kind of a hard student. (Việt Anh là một kiểu học sinh chăm chỉ).
  • Chung Cake is soft of a tradional cake. (Bánh Chưng là một chiếc bánh truyền thống).

c. Cấu trúc Kind of, Soft of đi với động từ thêm “ing”:

S + Tobe + Kind of/ Soft of + Ving…

➔ Cấu trúc Kind of, Soft of sử dụng khi người nói/ người viết muốn giảng giải một việc gì đó đang thực hiện một cách gián tiếp.

Ex: I had a soft of/ kind of feeling he wouldn’t come. (Tôi có cảm giác là anh ta sẽ không đến).

d. Cấu trúc Kind of/ Soft of đi kèm với động từ có “to”:

S + Tobe + Kind of/ Soft of + someone/ to Vinf something…

➔ Cấu trúc Kind of/ Soft of sử dụng để diễn tả người náo đó thật tốt bụng, tử tế về điều gì đó. Đây là một lời khen mang tính chất lịch sự hoặc một lời chê về một vấn đề nào đó.

Ex:

  • Thank you very much. It was very kind of you to help me. (Cảm ơn rất nhiều. Bạn thật tốt bụng vì đã giúp đỡ tôi).
  • I am soft of disgusted with flattery. (Tôi cảm thấy thật kinh tởm với sự nịnh hót của anh ta).

e. Cấu trúc Kind of/ Soft of dưới nghi vấn với What

What Kind of/ Soft of + Noun…?

➔ Cấu trúc Kind of/ Soft of dưới nghi vấn với What thể hiện cách hỏi về sở thích của ai đó.

Ex: What kind of/ soft of food do you like? (Bạn thích chiếc đồ ăn nào nhất?)

Các bạn xem thêm các chủ đề liên quan nhé!

Phân biệt kind of và sort of

Phân biệt cách sử dụng kind of và sort of trong tiếng anh
Phân biệt cách sử dụng kind of và sort of trong tiếng anh

“Kind of” dùng để chỉ một nhóm có tính chất tương tự nhau hoặc chỉ một loại xác định.

Ví dụ: Today’s vehicles use two kind of fuel – petrol and diesel.

“Sort of” chỉ một nhóm có cùng tính chất với nhau.

Ví dụ: We both like the same sort of music.

1. Kind of, sort of, type of thường có “this” hoặc “that” đứng trước và danh từ số ít theo sau.

Ví dụ:

  • His teacher does not tolerate this kind of mistake. (Giáo viên của anh ấy không dung thứ được cho loại lỗi lầm này)
  • She is the sort of woman who always gets what she wants. (Cô ấy là kiểu phụ nữ luôn đạt được điều cô ấy muốn)
  • What type of car do you drive? (Bạn đang lái xe loại gì vậy?)

2. Kinds of, sorts of, types of đi với “these” hoặc “those”. 

Ví dụ:

  • My teacher does not tolerate these kinds of mistakes. (Giáo viên của tôi không dung thứ cho các loại lỗi lầm này)
  • I hate those sorts of people who only care about money. (Tôi ghét những loại người chỉ quan tâm tới tiền bạc)
  • These types of cars are expensive to run. (= Cars of these types are expensive to run.)

3. Trong văn nói, kind of và sort of còn được dùng để làm dịu, làm cho câu bớt gay gắt, làm cho thấy có vẻ lịch sự hơn.

Ví dụ:

  • She is kind of strange.
  • This music is kind of boring.
  • I sort of think we should start going home.

Những cách diễn đạt gián tiếp thường được coi là dịu dàng và lịch sự hơn. Kind of và sort of nằm trong những trường hợp này, người ta sử dụng kind of rộng rãi trong văn nói.

Như bạn biết, trong ngữ pháp tiếng Anh có một sự khác biệt giữa văn viết (formal English) và văn nói (informal English). Cũng như quần áo, bạn phải dùng cho đúng chỗ, bạn không mặc bộ đồ vía của bạn xuất hiện mọi chỗ. Tiếng Anh ngoài đời cũng vậy, không phải lúc nào họ cũng nói giống y như kiểu bạn học (formal English), trừ khi họ viết.

Có lẽ bạn thắc mắc vì từ loại và chức năng của kind of và sort of trong các câu có những nhóm chữ này. Khi kind of, sort of sử dụng kiểu bình thường, nó là noun phrase.

Ví dụ:

  • What sorts of shoes do you need?
  • I don’t have that kind of money.

4. Khi là dạng informal để làm dịu câu, nói kiểu tránh đối đầu, chức năng nó là adverb và nó có thể đứng trước bất cứ chữ nào hoặc đứng cuối câu.

Ví dụ:

  • It’s kind of strange to see him again.
  • It’s cold in here, kind of.
  • I sort of like him, but I don’t know why.
  • It’s silly, sort of, but I like a copy of that article

Mong rằng những chia sẻ ở trên sẽ giúp ích cho bạn. Chúc bạn thành công!

tienganhcaptoc.vn

Bình luận

Bình luận

shares