Tổng hợp các câu thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống

Trong quá trình học Tiếng Anh giao tiếp thông dụng, đôi khi chúng ta quá chú ý đến phát âm, từ vựng mà bỏ quên thành ngữ Tiếng Anh. Thành ngữ thường được sử dụng trong văn nói và đem lại hiệu quả giao tiếp mà bạn không thể ngờ đến. Bài viết sau đây sẽ gửi đến bạn những thành ngữ thông dụng nhất!

1. Các câu thành ngữ tiếng Anh về cuộc sống

  • Tiền nào của nấy
    You get what you pay for
  • Khỏe như trâu
    As strong as a horse
  • Đường nào cũng về La Mã
    All roads lead to Rome
  • Hữu xạ tự nhiên hương
    Good wine needs no bush
  • Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
    Diamond cuts diamond
  • Thương cho roi cho vọt
    Spare the rod and spoil the child
  • Nói một đường làm một nẻo
    Speak one way and act another
  • Đừng đánh giá con người qua bề ngoài
    Don’t judge a book by its cover
  • Nói gần nói xa chẳng qua nói thật
    It’s no use beating around the bush
  • Mưu sự tại nhân thành sự tại thiên
    Man proposes God deposes
  • Có qua có lại mới toại lòng nhau
    You scratch my back and I’ll scratch yours
  • Có mới nới cũ
    New one in, old one out
  • Mất bò mới lo làm chuồng
    It’ too late to lock the stable when the horse is stolen
  • Gừng càng già càng cay
    With age comes wisdom
  • Không có gì quý hơn độc lập tự do
    Nothing is more precious than independence and freedom
  • Tốt gỗ hơn tốt nước sơn
    Handsome is as handsome does
  • Múa rìu qua mắt thợ
    Never offer to teach fish to swim
  • Chưa học bò chớ lo học chạy
    To try to run before the one can walk
  • Chưa thấy quan tài chưa đổ lệ
    Nobody has ever shed tears without seeing a coffin
  • Xa mặt cách lòng
    Out of sight out of mind
  • Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn
    East or West home is best
  • Chín người 10 ý
    So many men, so many minds
  • Không ai hoàn hảo cả
    Every man has his mistakes
  • Yêu ai yêu cả đường đi, ghét ai ghét cả tông chi họ hàng
    Love me love my dog
  • Cái gì đến cũng đến
    What will be will be
  • Sông có khúc người có lúc
    Every day is not Sunday
  • Nhập gia tùy tục
    When in Rome do as the Romans do
  • Cười người hôm trước hôm sau người cười
    He laughs best who laughs last
  • Chậm mà chắc
    Slow but sure
  • Cái nết đánh chết cái đẹp
    Beauty is only skin deep
  • Nghề nào cũng biết nhưng chẳng tinh nghề nào
    Jack of all trades and master of none
  • Nồi nào úp vung nấy
    Every Jack has his Jill
  • Hoạn nạn mới biết bạn hiền
    A friend in need is a friend indeed
  • Ác giả ác báo
    Curses come home to roost
  • Tay làm hàm nhai
    No pains no gains
  • Tham thì thâm
    Grasp all lose all
  • Nói thì dễ làm thì khó
    Easier said than done
  • Dễ được thì cũng dễ mất
    Easy come easy go
  • Phi thương bất phú
    Nothing venture nothing gains
  • Mỗi thời mỗi cách
    Other times other ways
  • Còn nước còn tát
    While there’s life, there’s hope
  • Thùng rỗng kêu to
    The empty vessel makes greatest sound
The empty vessel makes greatest sound
The empty vessel makes greatest sound
  • Có tật giật mình
    He who excuses himself, accuses himself
  • Yêu nên tốt, ghét nên xấu
    Beauty is in the eye of the beholder
  • Một giọt máu đào hơn ao nước lã
    Blood is thicker than water
  • Cẩn tắc vô ưu
    Good watch prevents misfortune
  • Ý tưởng lớn gặp nhau
    Great minds think alike
  • Điếc không sợ súng
    He that knows nothing doubts nothing
  • No bụng đói con mắt
    His eyes are bigger than his belly
  • Vạn sự khởi đầu nan
    It’s the first step that counts
  • Cha nào con nấy
    Like father like son
  • Ăn miếng trả miếng
    Tit for tat
  • Càng đông càng vui
    The more the merrier
  • Vắng chủ nhà gà mọc đuôi tôm
    When the cat is away, the mice will play
  • Chứng nào tật nấy
    Who drinks will drink again
  • Nói trước bước không qua
    Don’t count your chickens before they hatch
  • Chở củi về rừng
    To carry coals to Newcastle
  • Dục tốc bất đạt
    Haste makes waste
  • Cùi không sợ lở
    If you sell your cow, you will sell her milk too
  • Không vào hang cọp sao bắt được cọp con
    Neck or nothing
  • Ở hiền gặp lànhA good turn
    deserves another
  • Sai một ly đi một dặm
    A miss is as good as a mile
  • Thắng làm vua thua làm giặc
    Losers are always in the wrong
  • Một nụ cười bằng mười than thuốc bổ
    Laughing is the best medicine
  • Miệng hùm gan sứa
    If you can’t bite, never show your teeth
  • Tình yêu là mù quáng
    Love is blind
Love is blind
Love is blind
  • Không có lửa sao có khói
    Where there’s smoke, there’s fire
  • Việc gì qua rồi hãy cho qua
    Let bygones be bygones
  • Gieo gió ắt gặp bảo
    We reap what we sow
  • Nhất cửa lưỡng tiện
    To kill two birds with one stone
  • Thuốc đắng dã tật
    Bitter pills may have blessed effects
  • Chết vinh còn hơn sống nhục
    Better die on your feet than live on your knees
  • Đoàn kết là sống, chia rẽ là chết
    United we stand, divided we fall
  • Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu
    Birds have the same feather stick together
  • Có công mài sắt có ngày nên kim
    Practice makes perfect
  • Đừng bao giờ bỏ cuộc
    Never say die up man try
  • Uống nước nhớ nguồn
    When you eat a fruit, think of the man who planted the tree
  • Chớ thấy sáng loáng mà tưởng là vàng
    All that glitters is not gold
  • Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai
    Never put off tomorrow what you can do today
  • Thả con tép bắt con tôm
    To set a sprat to catch a mackerel
  • Thà trễ còn hơn không
    Better late than never
  • Đi một ngày đàng học một sàng khôn
    Travel broadens the mind
  • Không hơn không kém
    No more no less
  • Được ăn cả ngã về không
    Sink or swim
  • Được đồng nào hay đồng đó
    To live from hand to mouth
  • Được voi đòi tiên
    To give him an inch, he will take a yard
  • Được cái này thì mất cái kia
    You can’t have it both ways
  • Trai khôn vì vợ, gái ngoan vì chồng
    A good wife makes a good husband
  • Nhìn việc biết người
    A man is known by the company he keeps
  • Mua danh ba vạn bánh danh ba đồng
    A good name is sooner lost than won
  • Tốt danh hơn tốt áo
    A good name is better than riches
  • Nhân hiền tại mạo
    A good face is a letter of recommendation
  • Đầu xuôi đuôi lọt
    A good beginning makes a good ending
  • Vàng thật không sợ lửa
    A clean hand needs no washing
  • Thất bại là mẹ thành công
    The failure is the mother of success
  • Chạy trời không khỏi nắng
    The die is cast
  • Chết là hết
    Death pays all debts
  • Xanh vỏ đỏ lòng
    A black hen lays a white egg
  • Thời gian sẽ làm lành mọi vết thương
    Time cure all pains
  • Có tiền mua tiên cũng được
    Money talks
  • Họa vô đơn chí
    Misfortunes never come alone.
  • Cây ngay không sợ chết đứng
    A clean hand wants no washing.
  • Tiền là một người đầy tớ đặc lực nhưng là một ông chủ tồi
    Money is a good servant but a bad master
  • Trẻ mãi không già
    As ageless as the sun
  • Giống nhau như 2 giọt nước
    As alike as two peas
  • Xưa như quả đất
    As accient as the sun
  • Khi nào có dịp
    As and when
  • Đen như mực
    As black as coal
  • Không tệ như mọi người nghĩ
    To be not as black as it is painted
  • Rõ như ban ngày
    As clear as daylight
  • Ép dầu ép mỡ ai nỡ ép duyên
    Love can’t be forced
  • Sau cơn mưa trời lại sáng
    After rain comes fair weather
  • Thua keo này ta bày keo khác
    Better luck next time

Trên đây là những thành ngữ thông dụng nhất! Hãy lưu lại và học dần nhé! Chúc các bạn học tốt!

Bình luận

Bình luận